
Kayno222больше 1 года назад
Как переводить не переведённые книги?
Форма создания комментария (в разработке)
В ответ sonozaki_nori
Ну я хочу переводчиком книг быть которые не переведённве но не знаю как переводить
В ответ player_nur [XP,SH]
Я не понимал, что завоевал сердце самой... Вот это есть переводов давненько нету я всё в анлейте читаю могу ссылку скинуть
В ответ Kayno
Что умеешь? Английский знаешь или редактировать умеешь? На самом деле всё просто. Ищи команду, типо вступи к дедам или люминосам, и т.п. там будет выбор тайтлов которые нуждаются в переводчиках и вуаля ты translater. Ну если хочешь что-то за что никто не берёться тогда сам организуй команду. Есть третий путь смертника, сам всё делай, но это верная дорога на тот свет, или ты просто забьёшь, или вернёшься ко второму. Фух...
В ответ Kayno
Удачи, обязательно почитаю влюблённого друга детства если это романтика и не гарем
В ответ player_nur [XP,SH]
Ну я сначала научусь делать главы ну фото потомучто я впервые в сайте
В ответ Kayno
Даже не знаю большинство заброшки и их там нужно самому прям переводить и ещё договориться с предыдущим составом
В ответ Kayno
Соната на фортепьяно, легенда об архимаге, есть очень много заброшек
В ответ player_nur [XP,SH]
Хотя иногда встречаются такие типа тайная любовь. Главы не появляются ежемесячно, или еженедельно а так когда переводчикам захотелось(хотя возможно просто переводить нечего, простите если обидел)
В ответ player_nur [XP,SH]
А вы чем-то меня обидели? Вроде я на вас и не обижен
В ответ player_nur [XP,SH]
А ты можешь мне порекомендовать те манги ну книги которые требуются в переводчике?
В ответ Kayno
Я бы на твоём месте взялся за ту работку, что нравится именно мне. Классно, что ты хочешь переводить заброшку, но переводить нужно из любви к самому комиксу, а уже потом из интереса к процессу. Иначе ничего толкового не выйдет. Я в переводе уже пять лет, сам прошёл через это.