

Форма создания комментария (в разработке)
В общем наконец дошли руки до Блича.
Между аниме и мангой реддит подсказал мангу.Между цветной и ЧБ - там же сказали, что в цветной теряется стиль автора + зацензуренный перевод (на английском).В русском переводе ЧБ и цветной это одно и то же за исключением ужасного оформления текста и ошибок в ЧБ.Сам вероятно буду читать в английском ЧБ, ибо там перевод мне понравился больше и переведены звуки. Если же на русском - то явно цветная версия из-за перевода.В ответ NiGoDa
Ну я бы не доверял переводчикам Viz'a,его всё западное комьюнити не особо-то любить. Если тем более сидишь реддите,то наверное знаешь zazabf(Завен Демирчян),artur'a или Артёма Галдина,все эти эксперты оригинал на английский переводить:Вообще если прям хочется загрузиться вселенной,рекомендую вам параллельно читать их статьи,если конечно они не удалены:(
В ответ NiGoDa
Да,в цветной теряется каноничность цветов и символик заложенное Кубоидом:Он если не ошибаюсь контролировал лишь цветную версию боя Бьякуи и Ичиго,а остальные лишь подтверждал,подтверждал,и ещё раз согласовал,а в результате увидел радужную х#$$ню