Другие названия:Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue / My Housemate is Sometimes on My Lap, Sometimes on My Head / My Roommate Is a Cat / 同居人はひざ、時々、頭のうえ。 / 同居人時而在腿上、時而跑到 / 동거인은 무릎, 때때로, 머리 위 / Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue. / 同居人時而在腿上、時而跑到腦袋上 / 동거인은 무릎, 때때로, 머리 위 / My Roommate Is a Cat. / My Housemate is Sometimes on My Lap, Sometimes on My Head. / My Housemate is Sometimes on My Lap, Sometimes on My Head.| My Roommate Is a Cat / Bạn cùng nhà thi thoảng trèo lên đầu tôi / Colocataires à leur manière / Il mio coinquilino a volte siede sul mio grembo, a volte sulla mia testa / Mon colocataire est parfois sur mes genoux, parfois sur ma tête / My Roommate Is a Cat: Von Katzen und Menschen aus beiden Perspektiven erzählt - eine tierische Comedy! / Na kocią łapę (Polish) / Teman Serumahku ada di Pangkuanku, namun Kadang-kadang [ada] di Kepalaku / До:кёнин ва хидза, токидоки, атама но уэ, мой сосед у меня на коленях, а иногда и на моей голове / นายท่านอยู่บนตักหรือบางทีอยู่บนหัวเรา / 同居人时而在腿上、时而跑到脑袋上。 / 同居人是貓 / 同居人時而在腿上、時而跑到腦袋上。 / My Housemate Is Sometimes on My Lap, Sometimes on My Head / Colocataires à leur manière [French] / Dōkyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue. / My Housemate Is on My Lap, But Sometimes, on My Head. / My Housemate Is Sometimes on My Lap, Sometimes on My Head. / Домашний питомец, иногда сидящий на моей голове.