

Пользователь

К тайтлу: Пощади меня, великий господин! – Том 1. Глава 213 (39 страница)
Надеюсь сестра найдет этого Не, и всю свою злость на него выплеснет. Одно дело если бы гг один жил бы и был бы, но они вообще не думают о его сестре. Тем более фальшивая миссия, и нафига.

К тайтлу: Пощади меня, великий господин! – Том 1. Глава 210
Не понимаю я пока что нафига эта вся драма.

К тайтлу: Пощади меня, великий господин! – Том 1. Глава 210 (14 страница)
Я с той сцены где они как актёры роли разыгрывали туп тупнем, но они хотя бы подумали сестре сказать что это не правда.

К тайтлу: Пощади меня, великий господин! – Том 1. Глава 200
Только не помирай мне.

К тайтлу: Пощади меня, великий господин! – Том 1. Глава 198
Ахахахахпх, Лу Шу и Исяо и правда похожи, что оба алчные, и оба привлекают толпу монстров 🤣🤣🤣

К тайтлу: Пощади меня, великий господин! – Том 1. Глава 197 (38 страница)
Как это ни одного изяна, а как же та штука во лбу, как звезда горит.

К тайтлу: Пощади меня, великий господин! – Том 1. Глава 196 (33 страница)
Эээээ, старик, ты реликвии гг хочешь стыбзить? Ну нееет, иди отсюда, кыш-кыш

К тайтлу: Пощади меня, великий господин! – Том 1. Глава 175
Потому что гг её хозяин, как научил так и делает, у неё тоже характер жадности проявился)))

К тайтлу: Пощади меня, великий господин! – Том 1. Глава 169 (19 страница)
Ты нарвался на одного демона, но не нарывайся на ещё другого (я про его сестру)))))

К тайтлу: Пощади меня, великий господин! – Том 1. Глава 168 (24 страница)
Пхахах, ну потом сами пожалеют что гг взяли)))

К тайтлу: Пощади меня, великий господин! – Том 1. Глава 167 (22 страница)
Сначала он любит сестру, потом себя, а потом деньги)))

К тайтлу: Пощади меня, великий господин! – Том 1. Глава 164 (13 страница)
Та сдался ты ему, чтобы что-то про тебя звиздеть.
В ответ на комментарий
Если пройдёт проверку сестры, то шансы есть

К тайтлу: Пощади меня, великий господин! – Том 1. Глава 163 (29 страница)
В ответ на комментарий
Когда в словах есть слово деньги, на любом языке научишься за секунду говорить 🤣🤣🤣

К тайтлу: Пощади меня, великий господин! – Том 1. Глава 162
Внимание, внимание, в вас вцепилась бесполезная пиявка.

К тайтлу: Пощади меня, великий господин! – Том 1. Глава 162 (64 страница)
Блин, гг, ну нафиг они тебе, ты уже столько артефактов нашёл бы, хорошо что твоя сестричка хоть в одиночку ходит, у неё больше шансов артефакты взять/стырить.

К тайтлу: Пощади меня, великий господин! – Том 1. Глава 160 (1 страница)
А вы сами не знали? Никогда не пользовались ушами что-ли? Как можно не знать о способе закрыть уши или уменьшить звук.

К тайтлу: Пощади меня, великий господин! – Том 1. Глава 159 (21 страница)
М-да, это им руины свиданий? Найди свою пару? Девки явно не серьезные, и им не нужны руины, нафига сюда прутса.

К тайтлу: Пощади меня, великий господин! – Том 1. Глава 155 (18 страница)
Хорошая идея, валите от них, а они сами разберутся и заберут и украдут что-то, а то вы их своим темпом точно на дно потащите.