
Пользователь

К тайтлу: Лучший наставник – Том 2. Глава 132 (1 страница)
Нда, ну и обосрались переводчики. Хорошо хоть не вся глава перевенута, а только первые 10%

К тайтлу: Лучший наставник – Том 2. Глава 119 (17 страница)
Чо за хуйня, почему так херово грузит некотлрые страницы?

К тайтлу: Лучший наставник – Том 1. Глава 64 (58 страница)
Еееее, рехаб в муриме. Не какое-нибудь воскрешение или перерождение, а рехаб. Чотко. Умеете, могёте.

К тайтлу: Выживая в игре за варвара – Том 2. Глава 148 (31 страница)
Стоп, старпер? Это конкретно в этом переводе или…
Сержант Ли(кантроп)?
:0
В ответ на комментарий
Не, там все чотко, они 95ую просто пропустили, и под ее номером 96 залили, вот и сбилась следующая глава.
С 97ой главы они нумерацию восстановили, но из-за отсутствия перезалива 96 и 97 дублированой 97ой так и остались.

К тайтлу: Выживая в игре за варвара – Том 2. Глава 105 (3 страница)
Дада, дока 2 трейд кишки зомби и вы и есть зомби. Корейцы даже русскоязычные мемы погуглили.

К тайтлу: Выживая в игре за варвара – Том 2. Глава 102 (2 страница)
Гарри, Волдеморт слишком силен, поэтому мы шмальнем его волыной моего деда, его любимым магнумом.
(с) северус снеггр

К тайтлу: Выживая в игре за варвара – Том 2. Глава 99 (4 страница)
Я тут подумал… А не могла ли она его просто вынести из черты города? ХД

К тайтлу: Выживая в игре за варвара – Том 2. Глава 94 (6 страница)
Ой, а че не ману?
Ох уж этот перевод ленивых котов, а перевести весь старый всратый перевод они не захртели. То дух=мана, то нежить=бессмертный, то еще где насрут.
Хорошо тут другие переводы есть.

К тайтлу: Выживая в игре за варвара – Том 2. Глава 86 (2 страница)
Не ужто они начали нормально переводить дух вместо интелекта?

К тайтлу: Рыцарь, живущий одним днём – Том 1. Глава 107 (17 страница)
Мне кажется, что вместо “да храни тебя господь” уместнее было бы “да помилует/…”, аххаха

К тайтлу: Выживая в игре за варвара – Том 2. Глава 64 (7 страница)
Щас бы в ушах поковыряться сквозь шлем, ммм

К тайтлу: Хроники ленивого властителя
Аххаха, последние 2 главы просто платина))
Неплохо с них поржал.

К тайтлу: Звёздный мастер меча
Тут тоже глав больше не будет?

К тайтлу: Реинкарнация Короля Боевых Искусств – Том 1. Глава 49 (8 страница)
Какой изаха? Там же буквально сказали, кто это был. Тайтлы путают.
Или это про чела который в конце на крыше сидел?

К тайтлу: Я убил игрока академии – Том 2. Глава 118 (5 страница)
А ведь он мог просто под надуманным предлогом вообще не участвовать ни в чем, типа “саааряяяяяяян, деваааякиииии, я ооочеееень зааняяят, мне нада в дааанж” или около того))
Оставил бы всех без лент, и не надо было бы вот это вче вот это.

К тайтлу: Выживая в игре за варвара – Том 2. Глава 144 (58 страница)
Ух, почему я вспомнил фразу главного героя эндрю гарфилда из фильма мэла гибсона “по сооьражениям совести”, “дай мне спасти еще одного”?
Ох уж эта сентиментальность…

К тайтлу: Выживая в игре за варвара – Том 2. Глава 143 (26 страница)
Людей: 300
Хансов: 0
Аххаха

К тайтлу: Выживая в игре за варвара – Том 2. Глава 135 (34 страница)
Так стоп, в смысле “в прошлый раз”? А как же полгода таймскипа?
:0

К тайтлу: Выживая в игре за варвара – Том 2. Глава 131 (10 страница)
Стоп, только щас обратил внимание, какой “гильд”мастер? Гм в контексте скорее гейммастер.