Другие названия:"Mou.... Hatarakitakunaindesu" Boukensha Nanka Yamete yaru. Imasara, Taiguu wo Kaerukara to Onegai sarete mo Okotowaridesu. Boku wa Zettai Hatarakimasen. / “Mou… Hatarakitakunaindesu” Boukensha Nanka Yamete yaru. Imasara, Taiguu wo Kaerukara to Onegai sarete mo Okotowaridesu. Boku wa Zettai Hatarakimasen. / 『もう‥‥働きたくないんです』冒険者なんか辞めてやる。今更、待遇を変えるからとお願いされてもお断りです。僕はぜーったい働きません。 / «Я не хочу больше работать.» Я ухожу из авантюристов. Я отказываюсь, даже если меня просят изменить мое лечение. Я вообще не работаю. / I... Don't Want to Work Anymore. I Quit Being an Adventurer For Good and You Can't Stop Me. / "Yo... no quiero trabajar más" Dejé de ser un aventurero. Aunque me traten mejor ahora, no lo haré. No volveré a trabajar. / 「เบื่อ… ไม่อยากทำงานแล้วครับ」นักผจญภัยอะไรนั่นไม่เอาด้วยแล้ว จะเปลี่ยนเงื่อนไขการทำงานให้ก็ขอปฏิเสธ ผมน่ะจะไม่ทำงานอีกต่อไปแล้ววว / ″이제… 일하고 싶지 않습니다″ 이제 와서 잘해줄 테니 돌아오라고 해도 거절합니다. / Я авантюрист который не хочет работать / "Aku... Tidak Akan Bekerja" Aku Berhenti Jadi Petualang. Bahkan Jika Diperlakukan Lebih Baik, Tetap Tidak Akan. Aku Tidak Akan Bekerja lagi / "I… Don't Want to Work Anymore" I Quit Being an Adventurer. Even if You Treat Me Better Now, I Won't Do It. I Will NEVER Work Again. / "I... Don't Want to Work Anymore" I Quit Being an Adventurer. Even if You Treat Me Better Now, I Won't Do It. I Will Never Work Again / I… Don't Want to Work Anymore / "Mou.... Hatarakitakunaindesu" Boukensha Nanka Yamete yaru. Imasara, Taiguu wo Kaerukara to Onegai sarete mo Okotowaridesu. Boku wa Zettai Hatarakimasen.